Category Archives: COVID-19

China discriminating foreigners after most new COVID-19 cases are brought by inbound travelers

When Covid-19 outbreaks initially started in China, it has led to some racist attacks on Chinese people (and other Asians) around the world. Recently the spread of Covid-19 is picking up speed in Europe, the United States and other regions, the outbreaks in China seem to be under control. China reported only a few cases every day and most are imported cases (inbound travelers from overseas). Now there are more and more restaurants and stores reopening to the public, but foreigners in China found that they are not allowed to enter some places just because they are not Chinese.

One guy posted online that he was discriminated by Chinese people as he is a foreigner: People around him tried to keep distance from him in the metro

A Chinese Australian woman lost her job and ordered to leave China after breaking quarantine rules

China takes its coronavirus quarantine measures seriously and recently a Chinese Australian woman in Beijing was fired from her job (department head of Bayer China) and ordered to leave China as she broke Coronavirus quarantine rules.
澳籍女违反隔离规定下楼跑步且不听劝阻,被公司(拜耳中国)开除以及被北京警方要求限期离境

A video online showed this Chinese Australian woman went jogging and breached coronavirus quarantine rules. In this video, she was arguing with a community worker who tried to persuade her to stay at home. She has Australian passport and recently came to Beijing with work permit on Mar.14.

网上近期流传着一个中国女子违反隔离规定、外出跑步的视频。视频中,她与试图说服她待在家中的社区工作人员产生了争执。经查证,该女子拥有澳洲国籍,并持工作签证于近期3月14日入境北京。

The Woman: I need to go running. I need to work out. If I fall sick, who will take care of me? Will you come?

女子:我要跑步,我要锻炼身体。我病了谁管我,你来吗?

Community Worker: If you go out again, we have to call the police. You are not supposed to leave home in 14-days self-quarantine, and you even went without mask!

社区工作人员:你要是再出去,我们就找派出所的来了。在家居家14天不能出门,而且你出门还不戴口罩

The Woman: I will do whatever, fxck off! Help! Help! Someone is harassing me!

女子:我就在家了又咋地。你走开!救命啊!救命啊!有人骚扰

Community Worker: I am working for this community, and it is the rule from local government.

社区工作人员:我是社区的,这是市政府的规定

The Woman: Fxck off! (shut the door)

女子:滚!(关门)

Later on, two police officers showed up at her door, and tell her to comply with quarantine measures.

之后,两名警察来到她家,告知她需要遵守隔离规定

Police Officer: No matter if you’re Chinese or a foreigner, you have to comply with the law of the People’s Republic of China. You can only go out after 14 days of quarantine. This is to protect yourself and to protect others.

我告诉你,不管是中国人还是外国人,都要遵守中华人民共和国的法律。14天以后,你出去该戴口罩戴口罩,这是保护你自己,也是保护其他人。

People found her LinkedIn page and she is working for Bayer China 人们找到了她的领英账户,显示她目前就职于拜耳中国

On Mar 17, Bayer confirmed the woman is their employee, and she has been fired according to relevant rules.

3月17日,拜耳经核实确认了该女子是他们的员工,并对其进行辞退处理

Beijing’s public security bureau hold a press conference on Mar 19. The city’s immigration authorities had revoked the woman’s work visa and told her to leave China

北京市公安局依据中华人民共和国出入境管理法第67条等规定,决定依法注销梁某妍工作类居留许可,限期离境

People are queuing up around the world amid Coronavirus outbreak

This video shows the different reasons why people queue up around the world amid Coronavirus outbreak.

People were queuing up for miles to buy masks in Daegu, which is the epicenter in South Korea.
Dutch people were queuing up to stock up on weed before a nationwide shut down
Panicked shoppers were queuing up outside a toilet paper factory in Melbourne, Australia.
People line up to buy guns all over the US.

The Coronavirus outbreak is almost under control in some of the Chinese cities, then what will they queue up for? Video starts from 0:55.

Wuhan transported food to quarantined residents with garbage truck

On March 11, some pictures and videos went viral on Chinese social media platforms

3月11日,一些照片和视频在中国的社交网络广泛传播

6b99651aly1gcqkox8bvhj20go0lc17x

Meat and other food supplies for residents of Wuhan were transported by garbage trucks. The pork in plastics bags were dumped to the ground by the garbage truck.

Since January 23, Wuhan has been on lockdown for over one and a half months. Recently the officials have set an even more strict rule that residents are not allowed to go out of their compounds. People of Wuhan have to make bulk orders for food and other necessities.

肉类和其它的一些食物的运输竟然是由垃圾车完成的,这些猪肉装在塑料袋中,被垃圾车随意的倒在路上。自1月23日起,武汉已经封城一个半月。近期官方设置了更为严格的规定,居民将不允许离开所居住的小区,武汉居民需要通过团购等形式购买食物和其它生活必需品。

This slideshow requires JavaScript.

These orders are supposed to be distributed by the government and sold to people with lower fair prices, while these batches of food (meat & vegetables) have been transported by garbage trucks

照片中这些食物是政府发放、售卖给居民的爱心菜,然而这些食物(肉类和蔬菜)却由垃圾车来运送。

IMG_0194

Many people commented on Chinese Twitter (Weibo) and were deeply disappointed by it. They asked: “Will the officials from local government eat this pork?”

很多人在微博发帖并表示不满,有人发问:武汉领导也吃这种肉嘛?

IMG_0183

The resident who picked up the pork said “it stinks”

有拿到肉的居民在群里说肉有味道、发臭

79e79ceagy1gcq93wems1j20aa0m8411

The community staff claimed that the garbage trucks have been washed and disinfected and that there is a shortage of trucks

而社区工作人员回应说,因为没有卡车,而垃圾车经过了“多次清洗并消毒”

People are arguing with community staffs

居民与社区工作人员进行争论(视频1分02秒起)

 

(from 1:02)

Community Staff: You should give us the chance to correct this mistake
(of using garbage trucks)

Resident: I can give you another chance (to correct the mistakes),
But who will give me a chance to stay alive?
(insinuating that they might have been poisoned)

Resident: Why did you decide to use garbage trucks for food?

Community Staff: That was not our call

Resident: So who decided it then?

(No response)

The community posted an apology letter later that night, that they transported 1000 bags of pork which 530 ones have been delivered. They will recall all the pork that has been delivered and will send the same quantity of new pork again tomorrow morning. Meanwhile, the local government has announced that two officials from the district were fired and further investigation will be conducted. The deputy district mayor will also be reviewed by the local government.

事情所在社区当晚即发布了一封道歉信,环卫车运送了1000份,其中530份已经发放。他们“将连夜上门收回、集中销毁”,并于第二天送出“同等份量的平价肉”。同时,该区政府也发表处理通告,免除了两位相关责任人的职务。武汉市纪委对青山区副区长也进行了立案审查。

Video online shows angry people fighting with community staffs

从后续视频中我们看到愤怒的市民和社区工作人员还发生了肢体冲突。

People have been uploading more cases of transporting food with garbage trucks, garbage bins and other unsanitized carts on the internet. Obviously, these are not food-grade containers and probably will cause food safety issues. Yet the local government has not released any response regarding these other cases.

网上人们还上传了很多由垃圾车、垃圾桶、推车等等运送食物的照片。显然,这些都不符合运送食品的规范,很可能造成食品安全问题。到目前为止,当地政府仍未对这些曝光出来的情况作出回应。

WechatIMG79

Someone even posted online that he was transported back home after quarantine with a garbage truck modified to look like a bus.